-
81 критическая секция
критическая секция
Часть асинхронной процедуры, которая не может выполняться параллельно с определенной частью той же или другой асинхронной процедуры.
[ ГОСТ 28397-89]Тематики
EN
Critical section
Часть асинхронной процедуры, которая не может выполняться параллельно с определенной частью той же или другой асинхронной процедуры
Источник: ГОСТ 28397-89: Языки программирования. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > критическая секция
-
82 межрейсовый (межпоходовый) ремонт судна
межрейсовый (межпоходовый) ремонт судна
Ремонт судна, выполняемый между рейсами (походами) для поддержания исправного или работоспособного состояния его отдельных элементов.
В зависимости от принятой системы технического обслуживания и ремонта межрейсовый ремонт судна может быть плановым или неплановым. Очередное техническое обслуживание может выполняться одновременно с межрейсовым ремонтом судна.
Для судов внутреннего и "река-море" плавания межрейсовый ремонт может выполняться в процессе остановки во время рейса для устранения причин и последствий отказов.
[ ГОСТ 24166-80]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
12. Межрейсовый (межпоходовый) ремонт судна
D. Schiffsreparatur zwischen der Reisen
E. Inter-voyage ship repair
F. Réparations du navire entre les traversées
Ремонт судна, выполняемый между рейсами (походами) для поддержания исправного или работоспособного состояния его отдельных элементов
Источник: ГОСТ 24166-80: Система технического обслуживания и ремонта судов. Ремонт судов. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > межрейсовый (межпоходовый) ремонт судна
-
83 пользователь
пользователь
Пользователями платежной системы являются как участники, так и клиенты, которым они предоставляют платежные услуги. См. также клиент, прямой участник, прямой участник/член, непрямой участник/член, участник/член.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
EN
4.53 пользователь (user): Лицо или группа лиц, извлекающих пользу из системы в процессе ее применения.
Примечание - Роль пользователя и роль оператора могут выполняться одновременно или последовательно одним и тем же человеком или организацией.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-2010: Информационная технология. Системная и программная инженерия. Процессы жизненного цикла программных средств оригинал документа
4.22 пользователь (user): Лицо или группа лиц, извлекающих пользу в процессе применения системы.
Примечание - Роль пользователя и роль оператора может выполняться одновременно или последовательно одним и тем же лицом или организацией.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15288-2005: Информационная технология. Системная инженерия. Процессы жизненного цикла систем оригинал документа
4.52 пользователь (user): Лицо или организация, которые используют действующую систему для выполнения конкретной функции (3.34 ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207).
Примечание - см. также 4.3.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15910-2002: Информационная технология. Процесс создания документации пользователя программного средства оригинал документа
3.34 пользователь (user): Лицо или организация, которое использует действующую систему для выполнения конкретной функции.
Примечание - Пользователь может также выполнять и другие роли, например, заказчика, разработчика или сопровождающего персонала.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-99: Информационная технология. Процессы жизненного цикла программных средств оригинал документа
2.14 пользователь (user): Человек, взаимодействующий с продукцией.
[ИСО 9241-11:1998]
Источник: ГОСТ Р ИСО 9241-210-2012: Эргономика взаимодействия человек-система. Часть 210. Человеко-ориентированное проектирование интерактивных систем оригинал документа
4.19 пользователь (user): Человек, взаимодействующий с продукцией.
[ИСО 9241-11:1998, определение 3.7]
Источник: ГОСТ Р 55236.2-2012: Эргономика изделий повседневного использования. Часть 2. Метод испытаний изделий с интуитивно понятным управлением оригинал документа
1.2.13.6 пользователь (user): Любое лицо, не относящееся к обслуживающему персоналу. Термин «пользователь» в настоящем стандарте полностью соответствует термину «оператор», и оба этих термина взаимозаменяемы.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60950-1-2009: Оборудование информационных технологий. Требования безопасности. Часть 1. Общие требования оригинал документа
1.2.13.6 пользователь (user): Любое лицо, не относящееся к обслуживающему персоналу. Термин «пользователь» в настоящем стандарте полностью соответствует термину «оператор», и оба этих термина взаимозаменяемы.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60950-1-2005: Оборудование информационных технологий. Требования безопасности. Часть 1. Общие требования оригинал документа
3.7 пользователь (user): Человек, взаимодействующий с продукцией.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9241-11-2010: Эргономические требования к проведению офисных работ с использованием видеодисплейных терминалов (VDT). Часть 11. Руководство по обеспечению пригодности использования оригинал документа
3.23 пользователь (user): Организация или лицо, покупающие или приобретающие иным образом крепежные изделия и использующие их для монтажа или ремонта и технического обслуживания.
Источник: ГОСТ Р ИСО 16426-2009: Изделия крепежные. Система обеспечения качества оригинал документа
3.8 пользователь (user): Человек, взаимодействующий с интерактивной системой.
Примечание - Адаптированный термин ИСО 9241-11:1998, 3.7.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9241-110-2009: Эргономика взаимодействия человек-система. Часть 110. Принципы организации диалога оригинал документа
3.1.52 пользователь (user): Источник деловых инициатив, которым должен соответствовать профиль СОС организации-пользователя и реализацию которых этот профиль должен обеспечивать. В настоящих рекомендациях понятия пользователь и организация-пользователь взаимозаменяемы.
3.6 пользователь (user): Лицо, взаимодействующее с продукцией, услугой или средой жизнедеятельности.
Примечание - Адаптировано из ИСО 9241-11:1998.
Источник: ГОСТ Р 54937-2012: Руководящие указания для разработчиков стандартов, направленные на удовлетворение потребностей пожилых людей и инвалидов оригинал документа
4.19 пользователь (user): Человек, взаимодействующий с продукцией.
[ИСО 9241-11:1998, определение 3.7]
Источник: ГОСТ Р 55236.3-2012: Эргономика изделий повседневного использования. Часть 3. Метод испытаний потребительских товаров оригинал документа
3.4.23 пользователь (user): Физическое или юридическое лицо, которое использует продукцию или процесс.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > пользователь
-
84 реентерабельная программа
реентерабельная программа
Программа, один и тот же экземпляр которой в оперативной памяти способен выполняться многократно, причем так, что каждое выполнение может начинаться в любой момент по отношению к другому выполнению.
[ ГОСТ 19781-90]Тематики
- обеспеч. систем обраб. информ. программное
EN
Reenterable program
Программа, один и тот же экземпляр которой в оперативной памяти способен выполняться многократно, причем так, что каждое выполнение может начинаться в любой момент по отношению к другому выполнению
Источник: ГОСТ 19781-90: Обеспечение систем обработки информации программное. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > реентерабельная программа
-
85 рекурсивная функция
рекурсивная функция
Функция, которая в своем определении содержит обращение к самой себе.
В математике и информатике рекурсивной называют такую функцию или процедуру, которая при своей работе обращается к себе самой, прямо или косвенно. Соответственно говорят о прямой и косвенной рекурсии. При прямой рекурсии процедура содержит вызов себя в своем собственном теле, например:
ЭТО прямая....
ЕСЛИ... ТО прямая
....
КОНЕЦ
Косвенная рекурсия образуется цепочкой процедур, и эта цепочка замыкает себя в рекурсивное кольцо, например:
ЭТО процедура0
....
... процедура1
....
КОНЕЦ
ЭТО процедура1
....
... процедура2
....
КОНЕЦ
ЭТО процедура2
....
... процедура0
....
КОНЕЦ
В примере цепочка "процедура0--процедура1--процедура2--процедура0" образует косвенную рекурсию. "Процедура0" является рекурсивной, так как вызывает сама себя. Правда, этот вызов не прямой, а косвенный, через обращение к процедурам "процедура1" и "процедура2". Понятно, что каждая из процедур рекурсивной цепочки (и "процедура 1", и "процедура2") тоже являются рекурсивными.
Прямая рекурсия всегда предпочтительнее косвенной не в смысле эффективности выполнения, а в смысле наглядности записи. Читателю программы проследить косвенную рекурсию сложнее.
Сама по себе косвенная рекурсия не содержит новых идей. Это просто другая форма записи прямой рекурсии, если, конечно, промежуточные процедуры не содержат других дополнительных рекурсий.
Рекурсия это не GOTO (переход на начало процедуры). Рекурсивный вызов - это выполнение КОПИИ процедуры: он может порождать "отложенные" команды, которые начнут выполняться после завершения рекурсии. И будут выполняться столько раз, сколько было рекурсивных вызовов. (из статей А.А. Дуванова).
Пример рекурсии:
У попа была собака,
Он ее любил.
Она съела кусок мяса,
Он ее убил.
И в ямку закопал,
И надпись написал:
У попа была собака...
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > рекурсивная функция
-
86 блокирующее защитное ограждение с фиксацией закрытия
3.25.5 блокирующее защитное ограждение с фиксацией закрытия (interlocking guard with guard locking): Блокирующее защитное ограждение с фиксацией закрытия, обеспечивающее с помощью системы управления машины следующие функции безопасности:
- не могут выполняться опасные функции машины, защищенные ограждением, если указанное ограждение не закрыто и не зафиксировано;
- ограждение остается закрытым и заблокированным до тех пор, пока не будет исключена опасность травмирования из-за опасных функций машины;
- опасные функции машины, защищенные ограждением, не могут выполняться, если ограждение закрыто и заблокировано. Закрытие и блокировка ограждения не должны приводить к пуску опасных функций машины.
Примечание - Подробное описание блокировочных устройств приведено в ИСО 14119.
Источник: ГОСТ Р ИСО 12100-1-2007: Безопасность машин. Основные понятия, общие принципы конструирования. Часть 1. Основные термины, методология оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > блокирующее защитное ограждение с фиксацией закрытия
-
87 спецификация требований к функциям безопасности
3.5.9 спецификация требований к функциям безопасности (safety functions requirements specification): Спецификация, содержащая требования к функциям безопасности, которые должны выполняться системами, связанными с безопасностью.
Примечания
1. Данная спецификация является частью (относящейся к функциям безопасности) спецификации требований к безопасности (см. 3.5.8), содержащей подробное и точное описание функций безопасности, которые должны выполняться системами, связанными с безопасностью.
2. Спецификации могут быть документированы с использованием текста, блок-диаграмм, матриц, логических диаграмм и т.д. при условии, что функции безопасности четко определены.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007: Функциональная безопасность систем электрических, электронных, программируемых электронных, связанных с безопасностью. Часть 4. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > спецификация требований к функциям безопасности
-
88 балансировка ротора
балансировка ротора
Ндп. уравновешивание ротора
Процесс определения значений и углов дисбалансов ротора и уменьшение их корректировкой его масс.
Примечание
Операции определения и уменьшения дисбалансов могут выполняться одновременно или последовательно.
[ ГОСТ 19534-74]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
БАЛАНСИРОВКА
Балансировка
D. Auswuchten
Е. Rotor balancing Balancing
F. Equilibrage
Процесс определения значений и углов дисбалансов ротора и уменьшение их корректировкой его масс.
Примечание. Операции определения и уменьшения дисбалансов могут выполняться одновременно или последовательно
Источник: ГОСТ 19534-74: Балансировка вращающихся тел. Термины оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > балансировка ротора
-
89 комплектное распределительное устройство
- poste en cabine, poste compact
- poste en cabine
- poste de distribution préfabriqué
- poste compact
комплектное распределительное устройство
Электрическое распределительное устройство, состоящее из шкафов или блоков со встроенным в них оборудованием, устройствами управления, контроля, защиты, автоматики и сигнализации, поставляемое в собранном или подготовленном для сборки виде.
Примечание. Комплектное распределительное устройство может выполняться, например, как комплектное распределительное устройство для наружной установки (КРУН), комплектное распределительное устройство с элегазовой изоляцией (КРУЭ) и проч.
[ ГОСТ 24291-90]
распределительное устройство комплектное
Распределительное устройство, состоящее из полностью или частично закрытых шкафов или блоков со встроенными в них аппаратами, устройствами защиты и электроавтоматики, поставляемое в собранном или полностью подготовленном для сборки виде.
[ПОТ Р М-016-2001]
[РД 153-34.0-03.150-00]
устройство распределительное комплектное
Распределительное устройство, все элементы которого поставляются в полностью подготовленном для сборки или собранном виде
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
kiosk substation
a compact substation, often prefabricated and used only for distribution purposes
[IEV number 605-02-17]FR
poste en cabine
poste compact
poste de faibles dimensions, le plus souvent préfabriqué et destiné essentiellement à la distribution
[IEV number 605-02-17]
Комплектное распределительное устройство (КРУ) — распределительное устройство, собранное из типовых унифицированных блоков (т. н. ячеек) высокой степени готовности, собранных в заводских условиях. На напряжении до 35 кВ ячейки изготовляют в виде шкафов, соединяемых боковыми стенками в общий ряд. В таких шкафах элементы с напряжением до 1 кВ выполняют проводами в твердой изоляции, а элементы от 1 до 35 кВ — проводниками с воздушной изоляцией.
Для напряжений выше 35 кВ воздушная изоляция не применима, поэтому элементы, находящиеся под высоким напряжением помещают в герметичные камеры, заполненные элегазом. Ячейки с элегазовыми камерами имеют сложную конструкцию, внешне похожую на сеть трубопроводов. КРУ с элегазовой изоляцией сокращённо обозначают КРУЭ.
Как правило, шкаф КРУ разделён на 4 основных отсека: 3 высоковольтных — кабельный отсек (ввода или линии), отсек выключателя и отсек сборных шин и 1 низковольтный — релейный шкаф.
В релейном отсеке (3) располагается низковольтное оборудование: устройства РЗиА, переключатели, рубильники. На двери релейного отсека, как правило, располагаются светосигнальная арматура, устройства учёта и измерения электроэнергии, элементы управления ячейкой.
В отсеке выключателя (4) располагается силовой выключатель или другое высоковольтное оборудование (разъединительные контакты, предохранители, ТН). Чаще всего в КРУ это оборудование размещается на выкатном или выдвижном элементе.
В отсеке сборных шин (6) располагаются силовые шины (8), соединяющие шкафы секции РУ.
Отсек ввода (5) служит для размещения кабельной разделки, измерительных трансформаторов тока (7), трансформаторов напряжения, ОПН.
Эскиз ячейки КРУ.
A - вид справа. B - вид спереди. С - вид сзади.
1 - корпус шкафа.
2 - выкатной элемент в кассете.
3 - релейный отсек.
4 - отсек выкатного элемента.
5 - линейный отсек.
6 - отсек сборных шин.
7 - трансформаторы тока.
8 - шины.
9 - опорные изоляторы. [ Википедия]
Различают:- КРУ - комплектное распределительное устройство
- КРУ - комплектное распределительное устройство внутренней установки
- КРУН - комплектное распределительное устройство наружной установки
- комплектное стационарное распределительное устройство одностороннего обслуживания
- комплектное распределительное устройство выкатного исполнения
- КРУЭ - комплектное распределительное устройство элегазовое (с элегазовой изоляцией)
[http://forca.ru/spravka/spravka/kru.html]
Комплектные распределительные устройства (КРУ) предназначены для работы в распределительных устройствах сетей трехфазного переменного тока с изолированной или заземленной через дугогасительный реактор нейтралью. КРУ набираются из отдельных камер, в которые встроены электротехническое оборудование, устройства релейной защиты и автоматики, измерительные приборы и т. п. Камеры определенной серии независимо от схемы электрических соединений главной цепи имеют аналогичную конструкцию основных узлов и, как правило, одинаковые габаритные размеры.
В зависимости от конструктивного исполнения все КРУ можно разбить на следующие группы:- стационарного исполнения;
- выкатного исполнения;
- моноблоки, заполненные элегазом.
В комплектных распределительных устройствах выкатного исполнения вышеперечисленное оборудование устанавливается на выкатных тележках.
Моноблок представляет собой компактное распределительное устройство на три—пять присоединений, заполненное элегазом (выпускаются моноблоки с возможностью расширения), предназначенное для небольших распределительных пунктов и РУВН трансформаторных подстанций 6—20 кВ. Моноблоки имеют принципиально новую конструкцию, использующую современные технологии и аппараты. В России первый элегазовый моноблок «Ладога» выпускается с 2004 г. предприятием ПО «Элтехника».
[Ополева Г. Н. Схемы и подстанции электроснабжения: Справочник: Учеб. пособие. - М.; ФОРУМ: ИНФРА-М, 2006]
Основные параметры КРУ 1. Номинальное напряжение (линейное), кВ
2. Наибольшее рабочее напряжение (линейное), кВ
3. Номинальный ток главных цепей шкафов КРУ, А
4. Номинальный ток сборных шин, А
5. Номинальный ток отключения выключателя, встроенного в КРУ, кА
6. Ток термической стойкости (кратковременный ток), кА
7. Номинальный ток электродинамической стойкости главных цепей шкафов КРУ (амплитуда), кА
8. Время протекания тока термической стойкости, с: 1 или 3 [ ГОСТ 14693-90]
КЛАССИФИКАЦИЯ
Классификация негерметизированных КРУ в металлической оболочке
(на основе ГОСТ 14693-90)-
По виду изоляции
-
По наличию изоляции токоведущих шин главных цепей
-
По наличию выкатных элементов в шкафах
-
По виду линейных высоковольтных подсоединений
-
По условиям обслуживания
-
По виду основных шкафов в зависимости от встраиваемой аппаратуры и присоединений
- с выключателями высокого напряжения
- с выключателями нагрузки
- с разъединителями
- с разъемными контактными соединениями
- с разрядниками или ограничителями перенапряжений
- с трансформаторами напряжения
- с трансформаторами тока
- с кабельными сборками или кабельными перемычками
- с шинными выводами и шинными перемычками
- с силовыми трансформаторами
- комбинированные (например, с трансформаторами напряжения и разрядниками, с выключателями и трансформаторами напряжения)
- с силовыми предохранителями
- со статическими конденсаторами и разрядниками для защиты вращающихся машин
- с вакуумными контакторами и предохранителями
- со вспомогательным оборудованием и аппаратурой (например, шкафы с источниками оперативного тока и выпрямительными устройствами, релейной защитой, схемами автоматики управления, сигнализации и связи)
-
По наличию дверей в отсеке выдвижного элемента шкафа
-
По наличию теплоизоляции в шкафах КРУ категории 1 по ГОСТ 15150
-
По наличию закрытого коридора для КРУ категории 1 по ГОСТ 15150
-
По виду управления
Тематики
- комплектное распред. устройство (КРУ)
Синонимы
EN
DE
FR
39 комплектное распределительное устройство; КРУ
Электрическое распределительное устройство, состоящее из шкафов или блоков со встроенным в них оборудованием, устройствами управления, контроля, защиты, автоматики и сигнализации, поставляемое в собранном или подготовленном для сборки виде.
Примечание. Комплектное распределительное устройство может выполняться, например, как комплектное распределительное устройство для наружной установки (КРУН); как комплектное распределительное устройство с элегазовой изоляцией (КРУЭ) и проч.
605-02-17*
de Kompaktstation
en kiosk substation
fr poste en cabine, poste compact
Источник: ГОСТ 24291-90: Электрическая часть электростанции и электрической сети. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > комплектное распределительное устройство
90 межрейсовый (межпоходовый) ремонт судна
межрейсовый (межпоходовый) ремонт судна
Ремонт судна, выполняемый между рейсами (походами) для поддержания исправного или работоспособного состояния его отдельных элементов.
В зависимости от принятой системы технического обслуживания и ремонта межрейсовый ремонт судна может быть плановым или неплановым. Очередное техническое обслуживание может выполняться одновременно с межрейсовым ремонтом судна.
Для судов внутреннего и "река-море" плавания межрейсовый ремонт может выполняться в процессе остановки во время рейса для устранения причин и последствий отказов.
[ ГОСТ 24166-80]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
12. Межрейсовый (межпоходовый) ремонт судна
D. Schiffsreparatur zwischen der Reisen
E. Inter-voyage ship repair
F. Réparations du navire entre les traversées
Ремонт судна, выполняемый между рейсами (походами) для поддержания исправного или работоспособного состояния его отдельных элементов
Источник: ГОСТ 24166-80: Система технического обслуживания и ремонта судов. Ремонт судов. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > межрейсовый (межпоходовый) ремонт судна
91 не действителен
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > не действителен
92 не осуществляться
см. не выполнятьсяРусско-английский научно-технический словарь переводчика > не осуществляться
93 справедлив с точностью до
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > справедлив с точностью до
94 точность
. в пределах точности анализа; выдерживаться с точностью до; выполняться с точностью до; высокая точность; добиваться точности; с точностью до•The validity of all such dates rests upon four factors.
•The sensing device must be accurate to 1 part in 10,000.
•Mercury barometers may be accurate to within 0.0005 in.
•The faithfulness (or accuracy) of such a reconstruction is proportional to the number of projections.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > точность
95 Устройство или канал, способный в каждый момент только передавать или принимать информацию
Network technologies: Half Duplex (Приём и передача, таким образом, должны выполняться поочередно)Универсальный русско-английский словарь > Устройство или канал, способный в каждый момент только передавать или принимать информацию
96 алгоритм параллельной обработки
General subject: parallel algorithm (в программировании - алгоритм, части которого, в отличие от традиционного последовательного алгоритма (serial algorithm, sequential algorithm), могут выполняться параллельно на многих различных про)Универсальный русско-английский словарь > алгоритм параллельной обработки
97 защитный бампер
Automobile industry: push bumper (дополнительный бампер на ТС, может выполняться из тюбинга)98 параллельные подсостояния
General subject: concurrent substates (в UML; позволяют специфицировать два и более подавтомата, которые могут выполняться параллельно внутри составного состояния. Каждый из подавтоматов занимает некоторую область или регион внутри составног)Универсальный русско-английский словарь > параллельные подсостояния
99 переносимость (по отно
General subject: portability (of a program) (способность программы выполняться в разных типах систем обработки данных без перевода программы на иной язык и без модификации или с небольшой модификацией (см. ISO/IEC 2382-1))Универсальный русско-английский словарь > переносимость (по отно
100 полудуплексный
1) Telecommunications: semiduplex2) Information technology: half-duplex, HD3) Internet: Half Duplex (Устройство или канал, способный в каждый момент только передавать или принимать информацию. Прием и передача, таким образом, должны выполняться поочерёдно)СтраницыСм. также в других словарях:
ВЫПОЛНЯТЬСЯ — ВЫПОЛНЯТЬСЯ, выполняюсь, выполняешься, несовер. 1. несовер. к выполниться. 2. страд. к выполнять. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
выполняться — проделываться, материализоваться, воплощаться, происходить, проводиться, становиться явью, делаться, протекать, материализовываться, облекаться в плоть и кровь, становиться реальностью, претворять в жизнь, облекаться плотью и кровью, претворяться … Словарь синонимов
выполняться — ВЫПОЛНЯТЬСЯ, несов. (сов. выполниться). 1 и 2 л. не употр. Осуществляться (осуществиться) (о чем л. задуманном или порученном); Син.: исполняться [impf. to be fulfilled, be implemented, be executed, be performed or be done completely; to be… … Большой толковый словарь русских глаголов
Выполняться — несов. неперех. 1. Исполняться, осуществляться. 2. Соблюдаться при осуществлении, исполнении чего либо. 3. страд. к гл. выполнять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
выполняться — выполняться, выполняюсь, выполняемся, выполняешься, выполняетесь, выполняется, выполняются, выполняясь, выполнялся, выполнялась, выполнялось, выполнялись, выполняйся, выполняйтесь, выполняющийся, выполняющаяся, выполняющееся, выполняющиеся,… … Формы слов
выполняться — выполн яться, яется … Русский орфографический словарь
выполняться — см. Выполнить и Выполняться … Энциклопедический словарь
выполняться — операция выполняется • действие, пассив на ся работа выполняется • действие, пассив на ся … Глагольной сочетаемости непредметных имён
выполняться — см. выполнить; я/ется; страд … Словарь многих выражений
выполняться — 1.8.6., ЛВМ 2 … Экспериментальный синтаксический словарь
КВАНТОВАЯ МЕХАНИКА — (волновая механика), теория, устанавливающая способ описания и законы движения микрочастиц (элем. ч ц, атомов, молекул, ат. ядер) и их систем (напр., кристаллов), а также связь величин, характеризующих ч цы и системы, с физ. величинами,… … Физическая энциклопедия